понедельник, 12 декабря 2016 г.

ЖУЦЮНЬ

 Жуцюнь - одна из разновидностей ханьфу эпохи Тан (618-907). Эпоха Тан делится на три периода, и в каждый из этих периодов жуцюнь претерпевает некоторые изменения.


 Жуцюнь напоминает платья, хотя на самом деле это короткая кофта с длинной юбкой поверх груди.



 Первый жуцюнь появился в предыдущую династию - династию Суй - и немного изменился уже в период Тан. Первый жуцюнь был закрытым, и кофта заправлялась в юбку, которая завязывалась шёлковой лентой над грудью.





 В следующий период жуцюнь стал более открытым. И юбка спустилась до пояса. Иногда кофта одевалась даже поверх юбки.






 Последний период - период большого декольте. Юбка одевается поверх груди и становится похожей больше на платье без рукавов. Поверх надевается платье-халат. Иногда оно прозрачное и позволяет видеть одновременно вышивку нижнего платья и декольте. В следующие эпохи такой стиль уже не будет иметь места.




Джэнни Чань в "Императрице Китая"
Кэти Чоу в роли наложницы Ян. "Императрица Китая"
 Обязательным аксессуаром является шарфик.








 Нижнее бельё состояло из дудоу и штанов. Дудоу - квадратный кусок ткани с усечённым верхнем краем и с завязками. В конфуцианском Китае благородная дама должна была обладать "набором прямых линий". Большой бюст был признаком простолюдинки, поэтому его тщательно бинтовали. Дудоу стал своего рода "спасением" от этого издевательства. В эпоху Тан из-за моды на декольте дудоу теряет завязки, и правильное его название - хэцзы (诃子). Часто шили из красного шёлка и украшали вышивкой.



 Ещё одним обязательным аксессуаром являлся круглый веер - туаньшань.
























Ну, а что, не только же худые девушки бывают. Толстушки тоже имеют место быть :)



Очень модным в то время являлся элемент макияжа в стиле сяося - "свет зари". Его история начинается за несколько сотен лет до появления самой династии Тан. У императора Вэй Вэньди (княжество Вэй, 220-266) была любимая наложница по имени Сюэ Елай. Однажды ночью император читал книгу при свете лампы, а для усиления иллюминации вокруг него стояли прозрачные экраны из горного хрусталя. В потёмках Сюэ Елай не разобрала дороги и расшибла себе лоб. Увидев кровь на лице красавицы, сердце императора дрогнуло, и он окружил её особенной заботой, что тут же возымело резонанс среди придворных дам, которые стали подражать разбитому лбу Сюэ Елай и наводить краской красную точку. Позже, с течение времени это превратилось в одно из излюбленных украшений, получившее разнообразие форм и расцветок. Так что тут в прямом смысле слова на лбу написано (или нарисовано, кому как нравится), что это династия Тан. 




Чжан Цзыи в фильме "Дом летающих кинжалов"










 Несовершеннолетние девушки завязывали волосы в узел-пучок. После совершеннолетия у женщин был огромный выбор различных сложных причёсок, но основа оставалась той же. В эпоху династии Тан волосы убирали в шиньоны, которые украшались всевозможными цветами, шпильками и гребнями.



Фань Бинбин в "Императрице Китая"
"Императрица Китая"
"Императрица Китая"
"Проклятие Золотого цветка"
"Императрица Китая"



Дама высшего сословия
Дама высшего сословия
Дама высшего сословия
МУЖСКОЙ КОСТЮМ

 Крой костюма похож на женский. У мужчин правый отворот платья перекрывает левый, при этом загибаясь. Для выхода из дома мужчины надевают второе платье поверх первого, при этом оказываются видны воротник и края рукавов нижнего платья.

Одежда простого горожанина



Девушка в мужском платье аристократа

Любовь китайцев к парным вещам решили выразить даже через ханьфу.


Здесь есть историческая неточность: в Китае и других восточных странах всегда запахивались на правую сторону, независимо от пола.
"Дом летающих кинжалов"
 Церемониальная форма одежды предусматривает дополнительное шёлковое или парчовое платье, надеваемое поверх остальных.

"Проклятие Золотого цветка"



На "мантии" императора изображены драконы, а у императрицы - фениксы. Символы императорской власти.
 ФОТОГАЛЕРЕЯ







Костюм придворной дамы





"Дом летающих кинжалов"











Ещё очень модно было тогда ставить мушки на лице.















"Убить императора" ("Банкет")
Хотя этот фильм довольно вольная интерпретация той эпохи. Напоминает больше какое-нибудь Троецарствие или Эпоху воюющих царств.




Костюм придворной дамы

 Подводя итоги, хочу сказать, что в эпоху Тан женщины имели большую свободу, и их очень уважали, о чём свидетельствуют многочисленные археологические находки. Поэтому приход императрицы У к власти совершенно неудивителен. Другой вопрос, что Китай продолжал быть конфуцианским, и многие мужчины абсолютно не хотели, чтобы ими управляла женщина. Так что этот случай был первым и последним в китайской истории. Конечно, были случаи, когда женщины держали в своих руках власть (взять ту же Цыси), но официально они были регентами. Титул Императора никто из них не носил.

Фигурка, найденная при раскопках гробниц династии Тан
Спасибо за просмотр!




Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.