Жуцюнь - одна из разновидностей ханьфу эпохи Тан (618-907). Эпоха Тан делится на три периода, и в каждый из этих периодов жуцюнь претерпевает некоторые изменения.
Жуцюнь напоминает платья, хотя на самом деле это короткая кофта с длинной юбкой поверх груди.
Первый жуцюнь появился в предыдущую династию - династию Суй - и немного изменился уже в период Тан. Первый жуцюнь был закрытым, и кофта заправлялась в юбку, которая завязывалась шёлковой лентой над грудью.
В следующий период жуцюнь стал более открытым. И юбка спустилась до пояса. Иногда кофта одевалась даже поверх юбки.
Последний период - период большого декольте. Юбка одевается поверх груди и становится похожей больше на платье без рукавов. Поверх надевается платье-халат. Иногда оно прозрачное и позволяет видеть одновременно вышивку нижнего платья и декольте. В следующие эпохи такой стиль уже не будет иметь места.
Обязательным аксессуаром является шарфик.
Нижнее бельё состояло из дудоу и штанов. Дудоу - квадратный кусок ткани с усечённым верхнем краем и с завязками. В конфуцианском Китае благородная дама должна была обладать "набором прямых линий". Большой бюст был признаком простолюдинки, поэтому его тщательно бинтовали. Дудоу стал своего рода "спасением" от этого издевательства. В эпоху Тан из-за моды на декольте дудоу теряет завязки, и правильное его название - хэцзы (诃子). Часто шили из красного шёлка и украшали вышивкой.
Ещё одним обязательным аксессуаром являлся круглый веер - туаньшань.
Очень модным в то время являлся элемент макияжа в стиле сяося - "свет зари". Его история начинается за несколько сотен лет до появления самой династии Тан. У императора Вэй Вэньди (княжество Вэй, 220-266) была любимая наложница по имени Сюэ Елай. Однажды ночью император читал книгу при свете лампы, а для усиления иллюминации вокруг него стояли прозрачные экраны из горного хрусталя. В потёмках Сюэ Елай не разобрала дороги и расшибла себе лоб. Увидев кровь на лице красавицы, сердце императора дрогнуло, и он окружил её особенной заботой, что тут же возымело резонанс среди придворных дам, которые стали подражать разбитому лбу Сюэ Елай и наводить краской красную точку. Позже, с течение времени это превратилось в одно из излюбленных украшений, получившее разнообразие форм и расцветок. Так что тут в прямом смысле слова на лбу написано (или нарисовано, кому как нравится), что это династия Тан.
Несовершеннолетние девушки завязывали волосы в узел-пучок. После совершеннолетия у женщин был огромный выбор различных сложных причёсок, но основа оставалась той же. В эпоху династии Тан волосы убирали в шиньоны, которые украшались всевозможными цветами, шпильками и гребнями.
МУЖСКОЙ КОСТЮМ
Крой костюма похож на женский. У мужчин правый отворот платья перекрывает левый, при этом загибаясь. Для выхода из дома мужчины надевают второе платье поверх первого, при этом оказываются видны воротник и края рукавов нижнего платья.
Церемониальная форма одежды предусматривает дополнительное шёлковое или парчовое платье, надеваемое поверх остальных.
ФОТОГАЛЕРЕЯ
Подводя итоги, хочу сказать, что в эпоху Тан женщины имели большую свободу, и их очень уважали, о чём свидетельствуют многочисленные археологические находки. Поэтому приход императрицы У к власти совершенно неудивителен. Другой вопрос, что Китай продолжал быть конфуцианским, и многие мужчины абсолютно не хотели, чтобы ими управляла женщина. Так что этот случай был первым и последним в китайской истории. Конечно, были случаи, когда женщины держали в своих руках власть (взять ту же Цыси), но официально они были регентами. Титул Императора никто из них не носил.
Жуцюнь напоминает платья, хотя на самом деле это короткая кофта с длинной юбкой поверх груди.
Первый жуцюнь появился в предыдущую династию - династию Суй - и немного изменился уже в период Тан. Первый жуцюнь был закрытым, и кофта заправлялась в юбку, которая завязывалась шёлковой лентой над грудью.
В следующий период жуцюнь стал более открытым. И юбка спустилась до пояса. Иногда кофта одевалась даже поверх юбки.
Последний период - период большого декольте. Юбка одевается поверх груди и становится похожей больше на платье без рукавов. Поверх надевается платье-халат. Иногда оно прозрачное и позволяет видеть одновременно вышивку нижнего платья и декольте. В следующие эпохи такой стиль уже не будет иметь места.
Джэнни Чань в "Императрице Китая" |
Кэти Чоу в роли наложницы Ян. "Императрица Китая" |
Нижнее бельё состояло из дудоу и штанов. Дудоу - квадратный кусок ткани с усечённым верхнем краем и с завязками. В конфуцианском Китае благородная дама должна была обладать "набором прямых линий". Большой бюст был признаком простолюдинки, поэтому его тщательно бинтовали. Дудоу стал своего рода "спасением" от этого издевательства. В эпоху Тан из-за моды на декольте дудоу теряет завязки, и правильное его название - хэцзы (诃子). Часто шили из красного шёлка и украшали вышивкой.
Ещё одним обязательным аксессуаром являлся круглый веер - туаньшань.
Ну, а что, не только же худые девушки бывают. Толстушки тоже имеют место быть :) |
Очень модным в то время являлся элемент макияжа в стиле сяося - "свет зари". Его история начинается за несколько сотен лет до появления самой династии Тан. У императора Вэй Вэньди (княжество Вэй, 220-266) была любимая наложница по имени Сюэ Елай. Однажды ночью император читал книгу при свете лампы, а для усиления иллюминации вокруг него стояли прозрачные экраны из горного хрусталя. В потёмках Сюэ Елай не разобрала дороги и расшибла себе лоб. Увидев кровь на лице красавицы, сердце императора дрогнуло, и он окружил её особенной заботой, что тут же возымело резонанс среди придворных дам, которые стали подражать разбитому лбу Сюэ Елай и наводить краской красную точку. Позже, с течение времени это превратилось в одно из излюбленных украшений, получившее разнообразие форм и расцветок. Так что тут в прямом смысле слова на лбу написано (или нарисовано, кому как нравится), что это династия Тан.
Чжан Цзыи в фильме "Дом летающих кинжалов" |
Несовершеннолетние девушки завязывали волосы в узел-пучок. После совершеннолетия у женщин был огромный выбор различных сложных причёсок, но основа оставалась той же. В эпоху династии Тан волосы убирали в шиньоны, которые украшались всевозможными цветами, шпильками и гребнями.
Фань Бинбин в "Императрице Китая" |
"Императрица Китая" |
"Императрица Китая" |
"Проклятие Золотого цветка" |
"Императрица Китая" |
Дама высшего сословия |
Дама высшего сословия |
Дама высшего сословия |
Крой костюма похож на женский. У мужчин правый отворот платья перекрывает левый, при этом загибаясь. Для выхода из дома мужчины надевают второе платье поверх первого, при этом оказываются видны воротник и края рукавов нижнего платья.
Одежда простого горожанина |
Девушка в мужском платье аристократа |
Любовь китайцев к парным вещам решили выразить даже через ханьфу. |
Здесь есть историческая неточность: в Китае и других восточных странах всегда запахивались на правую сторону, независимо от пола. |
"Дом летающих кинжалов" |
"Проклятие Золотого цветка" |
На "мантии" императора изображены драконы, а у императрицы - фениксы. Символы императорской власти. |
Костюм придворной дамы |
"Дом летающих кинжалов" |
Ещё очень модно было тогда ставить мушки на лице. |
"Убить императора" ("Банкет") Хотя этот фильм довольно вольная интерпретация той эпохи. Напоминает больше какое-нибудь Троецарствие или Эпоху воюющих царств. |
Костюм придворной дамы |
Подводя итоги, хочу сказать, что в эпоху Тан женщины имели большую свободу, и их очень уважали, о чём свидетельствуют многочисленные археологические находки. Поэтому приход императрицы У к власти совершенно неудивителен. Другой вопрос, что Китай продолжал быть конфуцианским, и многие мужчины абсолютно не хотели, чтобы ими управляла женщина. Так что этот случай был первым и последним в китайской истории. Конечно, были случаи, когда женщины держали в своих руках власть (взять ту же Цыси), но официально они были регентами. Титул Императора никто из них не носил.
Фигурка, найденная при раскопках гробниц династии Тан |
Спасибо за просмотр!
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.