пятница, 23 октября 2015 г.

ГЛАВА V

КИТАЙСКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ

Китайская поэзия одна из древнейших на земле. Самые ранние из дошедших до нас стихотворений - ритуальные песнопения из собрания "Канон поэзии" - датируются примерно XII в. до н.э. Это собрание в Китае очень почитается как непровзойденный образец поэзии и ценится едва ли не выше других памятников словесности. 

 ПОЭЗИЯ ЭПОХИ СУН

X - XIII ВЕКА

Поэты сунского времени продолжили традицию танских стихотворцев, когда поэзия переживала "золотой век" в эпоху Тан. Раздел сунских поэтов - своеобразная точка отсчета: дальше, по мнению китайских эрудитов, начинается медленный закат классических стихов. "Золотых веков" больше не будет, поэзия уступит своё первостепенное положение среди прочих видов словесности сначала драматургии, а потом прозе. Именно эти полтысячелетия могут быть названы "серебряным веком" традиционной китайской поэзии. 

ФАНЬ ЧЖУН-ЯНЬ (989 - 1052)

ЦВЕТЫ ЗИМНЕЙ СЛИВЫ МЭЙ 

Тонкие прутья. Прошли холода.
Что же весна не идёт?
В рамке из снега, под инеем лёгким
всё красота не цветёт.
Я, на перила склонившись, вчера
долго на ветви смотрел, -
Видно, вдохну я их благоуханье
только на будущий год.


 ЛИ ГОУ (1009 - 1059)

ПРОВОДЫ ВЕСНЫ

На терассе Ичунь - Весны Благодатной
с грустью весну провожаю;
Слёзы текут в золоченую чашу,
а я и не замечаю.
Печальной иволге  - мне показалось -
скорбь людская понятна,
Она высоко летает и видит:
всюду цветы облетают.

(продолжение следует)

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.